خانه / زن

زن

زن

پیشبرد دموکراسی در جوامع چند قومیتی و چند فرهنگی

پروژه آموزش دموكراسی سوئیس- قرقیزستان پیشبرد دموکراسی در جوامع چند قومیتی و چند فرهنگی برگردان: فرانك فرید بنا به درخواست دولت قرقیزستان، برنامه‌ی امور بین‌الملل علوم اجتماعی یونسکو، موسوم به موست[۱] (مدیریت تغییرات اجتماعی)، پروژه‌ی آموزش دموکراسی را بنا نهاد تا به افراد منتخب آن کشور، ازجمله: سیاست‌گذاران، قانون‌گذاران، مقامات قضائی، …

ادامه نوشته »

جنبش زنان، محور مشترکات

جنبش زنان، محور مشترکات این مقاله که در شماره ۳۱-۳۰ ماهنامه دیلماج در فروردین ۱۳۸۶ در تبریز چاپ شد، در صدد بررسی اجمالی وجوه مشترک و متفاوت بین زنان و در پی یافتن پاسخ به این پرسش است که با وجود این وجوهِ گاه ضد و نقیض اشتراک و افتراق، …

ادامه نوشته »

نظامی‌گری و خشونت علیه زنان دو روی سکه‌ی «دیگری سازی»

نظامی‌گری و خشونت علیه زنان دو روی سکه‌ی «دیگری سازی» لوسیندا مارشال  لوسیندا مارشال[۱]، ۲۰۱۰ برگردان: فرانک فرید،  مرداد ۹۰ از آغاز به کار «شبکه‌ی فمینیستی صلح» در سال ۲۰۰۱، من درباره‌ی میلیتاریسم و خشونت علیه زنان، بارها و بارها نوشته و یا سخنرانی کرده‌ام. مشکلات زیادی که در آن …

ادامه نوشته »

تأثیرات سیستماتیک بحران اقتصادی بر زندگی زنان

تأثیرات سیستماتیک بحران اقتصادی بر زندگی زنان نورگول جانیـِوا نورگول جانیـِوا[۱] برگردان: فرانک فرید   پیشگفتار  خلاصه نوشته‌هایی با عنوان تأثیرات بحران اقتصادی بر حقوق زنان توسط «سازمان حقوق در حال گسترش زنان AWID» ارائه شده که شامل اثرات بحران جاری تا به امروز و اثرات احتمالی آتی آن بر …

ادامه نوشته »

راهکارهای عملی برای رفع نیازهای زنان آسیب پذیر در اقلیت‌های قومی و نژادی

راهکارهای عملی برای رفع نیازهای زنان آسیب پذیر در اقلیت‌های قومی و نژادی گردآوری: ماموسا سیلوئه/ برگردان: فرانک فرید ۱ خرداد ۱۳۸۹ مطلب زیر که به فارسی برگردانده شده است[۱] درواقع برای کشورهای توسعه‌یافته تهیه شده که در آن‌ها افرادی از ملل، اقوام و نژادهای مختلف ساکن‌اند و هدف آن نمایاندن …

ادامه نوشته »

فروش دیوار برلین

فروش دیوار برلین ریوکا سالمن، ترجمه: فرانک فرید   وقتی دیوار برلین در نوامبر ۱۹۸۹ سقوط کرد، تلویزیون هیچ‌چیز دیگری غیرازآن نشان نمی‌داد. من متحیر نشسته بودم و گروه‌گروه از مردم برلین غربی و شرقی را می‌دیدم که روانه دروازه‌ای می‌شدند که بالاخره بعد از دهه‌ها جدایی، گشوده شده بود. …

ادامه نوشته »

بزن‌بزنِ خارج از رینگ

بزن‌بزنِ خارج از رینگ اِمی چمبرز، ترجمه: فرانک فرید هرکسی که مرا می‌شناسد، می‌داند که من طرفدار پر و پاقرص مسابقه هاکی هستم؛ بنابراین تعجبی ندارد که من در بازی هاکیِ دوست‌پسرم هم شرکت کنم. در طول مسابقه من و بقیه تماشاگران می‌دیدیم که چگونه هر دو تیم روی یخ، …

ادامه نوشته »

تعلیم به رئیس‌جمهور

تعلیم به رئیس‌جمهور بونی ماریس، ترجمه: فرانک فرید من استاد دانشگاه جرج واشنگتن در واشنگتن دی‌سی و حامی مشتاق تیم بسکتبال زنان هستم. در سال ۱۹۹۵ وقتی به مسابقاتِ رفت‌وبرگشت زنان و مردان می‌رفتم، بهت‌زده از اینکه از درگاه امنیتی[۱] گذرانده شدم، پرسیدم چه اتفاقی افتاده؟ آیا کسی تیم‌های ما را …

ادامه نوشته »

تصمیمات ناممکن: مهاجرت از السالوادور به ایالات‌متحده

تصمیمات ناممکن: مهاجرت از السالوادور به ایالات‌متحده ائوا، ترجمه: فرانک فرید   اواخر ۱۹۹۳ بود که خانه، شهر، کشور و فرزندانم را ترک کردم ـ‌همه‌ی شش فرزندم را! وقتی این تصمیم را گرفتم فقط به آن‌ها فکر می‌کردم و قلبم تکه‌پاره می‌شد. من تنها سرپرستی بودم که آن‌ها داشتند. پدرشان، …

ادامه نوشته »

من هم فحش دادم!

من هم فحش دادم! لوئیز چیوتّی، ترجمه: فرانک فرید سال‌ها قبل به یک جلسه کاریِ یک شرکت بسیار سنتی دعوت شده بودم. منظورم از عنوان کردن “سنتی”، گفتن این نکته است که این شرکت بیش از ۱۰۰ سال سابقه‌ی کار داشته و من اولین زنی بودم که در یک جلسه‌ی …

ادامه نوشته »